WikiEnx.com

Молитвата "Оче наш" во Русија губи многу во смисла на

Видео: МОЛИТВА ПЕСНА прекрасно чувство!

Евангелието - е "добра вест". Па што е ова вест и зошто луѓето реагираа на тоа толку лошо?

Главната идеја која верници мора да се разбере на Евангелието: Бог е секогаш со христијани, тоа им помага на поддршка. Тој ги сака луѓето, така што инкарниран прифати смртта на крстот за нив. Тој тогаш, се разбира, е подигната, бидејќи тоа е Бог. Ова е суштината на христијанската доктрина, суштината на Евангелието.Молитва Татко, нашите во Русија

И ако порано обреди на Евреите простори инспирирани книги беа посветени, Исус умрел, оставајќи мала или никаква традиција зад нив. Апостолите, сепак, еднаш забележав пропуст и побара од него да ги учат своите ученици да се молат. Исус одговори и рече:, многу кратка молитва, која сега е позната на сите христијани на светот - "Оче наш".

Оваа молитва, како и многу други, е преведена на националниот јазик, постои молитва "Оче наш" на руски премногу.

Тоа започнува како Црква опција да се поднесе жалба. "Оче наш" во Црквата и "Оче наш" во Русија. Ракување е јасно, во секој случај, бидејќи Бог се однесува како татко. Но духовен јазик молитва е различен од нормалниот секојдневен јазик. Со татко ми тешко дека некој ќе дојде со зборот "Татко". Ваквиот третман - знак на длабока почит, почит, па дури и се поклони. "Кој си" - граматичка форма, ништо повеќе. ЕСИ - глагол битие и постоење.

Видео: Оче наш, молитвата (8 08 2016) - Андреј Tkachev

Е чувство на внатрешен зборот "небо" и "небото"?

Неколку различни. Небото - тоа е нешто небесни, а и небесата - концепт на духовен, па молитвата "Оче наш" во Русија, ако не искривени, го осиромашува значењето.



зборовите на молитвата Оче наш

Следува: "да се свети името." овој дел е непроменета во повеќето преводи, но понекогаш тоа е репродуциран како "нека биде вашето име е свето."

"Светци" - глаголот во форма на враќање, што значи дека акцијата е изведена од страна на самиот објект. Тоа е името на самиот Бог "свети", без оглед на тоа дали тоа е свето за некој или не. Молитвата "Оче наш" на руски замена за значење.

Во следните неколку линии на текстот не се разликуваат. Најголемата разлика во фразата за "леб".

Видео: Вечера литургија Господ; проповедајќи

Најважните светата тајна за Православната е Евхаристијата. Во овој момент, лебот и виното се претвораат во Тело и Крв Христови. Тоа е она што се вели во молитвата. Леб - тоа не е леб или лебот, тоа е света тајна. Но, молитвата "Оче наш" на руски јазик вели: "Дај ни секој ден", што е, во превод на оваа фраза во обични, секојдневни. Ова не се зборува за големата мистерија на Бога, и шопинг планирање.

Молитва превод молитвата Господова

Видео: молитвата Оче наш Во Русија

Според зборовите на молитвата "Оче наш" пее на секоја Божествена Литургија, се пее пред оброк и се повторува за секоја молитва. Значењето на молитвата треба да се разбере, се разбира, но читање тоа е уште подобро во црква.

Новообратени првиот пречекори прагот на црквата, тие сакаат да се разбере сè во животот на црквата. Тие, се разбира, треба превод на молитвата "Оче наш", објаснување на значењето. Многу поплака на комплексни и нејасни црква молитва јазик. Всушност, молитвата "Оче наш", превод на која е лесно да се добие, е јасно и без некој посебен објаснување, а и воопшто на црковнословенскиот јазик многу сличен на руски јазик. Ако научите само сто зборови, сите услугата ќе биде јасна и едноставна.

Сподели на социјални мрежи:

Слични