WikiEnx.com

"Остани со носот": phraseologism вредноста и неговото потекло

Поговорки да го красат секој јазик, тоа збогатување на секое лице. Многу од нив се родени во толку далечното минато, значењето на секој поединец збор во нив едноставно се изгуби, и значењето на кое е инвестирано во нив денес, често тоа не изгледа како оригиналот.

значење phraseologism

Значи, ако ви треба да му кажете на другата страна дека човек, велат тие, може да не успее, не се нешто што се брои против него е соодветно да се користи изразот "може да се остави држи кеса." Што значи дека frazeologizmapodrazumevaet надевам, пресметката на што не е оправдано.

На пример, некој мисли на еден, или дури и на целата компанија за бизнис. И додека има израстоци да планирање, време остава. Во повеќето пати некој порационално мислител каже: "Дечки, а ние зборуваме зборување, Сомневајќи да се прашувам некој поагилно оваа идеја во животот отелотворува. Како не треба да остане со носот "Znacheniebolee од транспарентен: успее, нема да има надеж за очекуваниот успех.остане со phraseologism носот вредност

Граматички, овој идиом се користи со заменка или именка означува лице, на пример, "мојот пријател левата држи торба - го одби мила." Тоа е, секој не успеа, тој остана без да се брои, кој се надеваше дека за да се постигне.

етимологијата

Можеби најинтересен во phraseologisms - е нивното потекло. Што значи "носот" во популарната изразот "да остане со носот?" Значење frazeologizmastanet сосема јасно дали подлабоко во неговата етимологија.

Носот, како дел од лицето е без значење, а тоа се навраќа на елемент израз на глаголот "носат" и е вербална именка: носот - она ​​што го носат, лента.

Постојат две многу интересен верзија на потеклото на phraseologism.

Според старата традиција на младоженецот, пријател на девојката, нејзините родители ја доделува носот - некои бесплатни, или понуда за откуп.остануваат со носот phraseologism Ако некој е нешто што не се задоволни, проследено со одбивање, но она што тој го даде, тоа не беше прифатено. ништо на зетот друго да се направи, но да остане со носот. Frazeologizmvoznik како последица на неуспехот.

Втората верзија нема лично значење, иако "нос" исто така се користи во овој смисла. Наместо тоа, дури и мито, кои беа дадени на официјални лица за да се забрза решавањето на некои случаи. Ако еден вработен е одбиен придонес, тогаш тужителот остана со носот - надеж на олеснување не беше.

Синонимите и антонимите

Секој јазик има воспоставено изразување, така да се каже, вербални формули, со помош на кој можете да го разликуваат. Како што поинтересно и поинтересно отколку што звучи, ако украсени со афоризми, пословици, изреки!



Многу од фразеологија може да се изрази со слично значење, но во еден поинаков звук школка. На пример, што значи да се остане со носот? ИНСТАЛАЦИИ неговата вредност која може да се изрази и во друга фраза-синоними. Како што се "да остане на грав", "се остане на врвот на интерес", "празни раце". Соодветно фраза "остави со празни раце", "напор напори", "залудно".остане со вредноста на носот

Значењето на крилести израз помина и неколку се појавија во модерните времиња "браќа" -sinonimov што може да се консумира наместо "да остане со носот." Идиом се заменува идиоми "имаше bummer", "изоставени во ладна", "полета минатото касата."

Во спротивно значење на изразот "да се постигне (постигне) свој". Со различни изразни тонови и во соодветни ситуации може да се случи фати фраза "остатокот на нашата слава", "со кука или од дупката."

Користење phraseologism во литературата

На носот може да и го оставаме другиот, а исто така и да остане со носот. Frazeologizmaot вредност не се менува. Во литературата, изразот во овој и во друга отелотворување, се користи доста активно. Тоа може да се види во делата на класични и современи.

Интересна забелешка: многу често остануваат со херои на носот младоженци. Така, FM Reshetnikov во романот "леб", посветен на прашањата за еманципација на жените, се зборува за една девојка. За многу нејзините љубовници за да ја возљуби, да се испрати на родителите стројниците. Сепак, потенцијалните невестата, секако, во секој наоѓа некаков недостаток, одбива и претенденти за раката остане со носот.што значи да се остане со носот

во една Толстој "Миша Nalymove" уште еден знак уверува дека не треба да се лути или вознемирени, велат тие, тој, исто така, остана со носот - девојчето оди во друга.

Слична епизода опишува В. Shukshin: за колку што четири соученик зуи, но сите четири од нив биле оставени држи кеса - таа го одбра целосно странски младите.

Користење phraseologism колоквијално

Како по правило, изреки лесно да се примени во нормален разговор. Впрочем, колку многу можности таму за да ја изговори тој збор - ". Да остане со носот" Значење frazeologizmapozvolyaet потполност и концизно карактеризираат една или друга непријатна ситуација.

Главен вети дека ќе ги зголеми платите следниот месец, а левата држи кеса.

Дури мислам претставници одбија да ја разгледа жалбата, и на жалителот исто така, "полета минатото касата."

Сподели на социјални мрежи:

Слични